Poemas, cartas, vida y obra de la autora. Un blog bilingüe

de Elizabeth Conte Chassin-Trubert.

domingo, 1 de enero de 2012

EMILY DICKINSON. 709




709


Benjamín Palencia, pintor español (1894-1980) – El librero





La Publicación –es la Subasta—
De la Mente para el Hombre—
La Pobreza—justificación
De una cosa tan vil

Quizá—pero Nosotros— preferiríamos
Salir de Nuestra Buhardilla
Blancos—al encuentro del Blanco Creador—
A invertir—Nuestra Nieve—

El Pensamiento pertenece a Aquel que lo otorgó—
Después—al que sustenta
Su Corpórea expresión—Vende
El Aire Real—

Metido en un Paquete—Serás el Mercader
de la Gracia Divina—
Pero no rebajes el Espíritu Humano
A la Ignominia de ponerle Precio—


(Traducción: Amalia Rodríguez Monroy)




Publication—is the Auction
Of the Mind of Man—
Poverty—be justifying
For so foul a thing

Possibly—but We—would rather
From Our Garret go
White—Unto the White Creator—
Than invest—Our Snow—

Thought belong to Him who gave it—
Then—to Him Who bear
Its Corporeal illustration—Sell
The Royal Air—

In the Parcel—Be the Merchant
Of the Heavenly Grace—
But reduce no Human Spirit
To Disgrace of Price—


No hay comentarios: