Poemas, cartas, vida y obra de la autora. Un blog bilingüe

de Elizabeth Conte Chassin-Trubert.

miércoles, 18 de abril de 2012

435


435


 
Odilon Redon (1840-1916). Pintor francés.





435



Es la mucha Locura la mayor Sensatez—
Para un Ojo sagaz—
Mucha Sensatez—es Locura absoluta—
Es la Mayoría
En esto, como en Todo, prevalece—
Asiente—y serás cuerdo—
Disiente—y de inmediato serás el peligroso—
Y te pondrán Cadenas—





Traducción: Amalia Rodríguez Monroy



 Much Madness is divinest Sense—
To a discerning Eye—
Much Sense—the starkest Madness—
´Tis the Majority
In this, as All, prevail—
Assent—and you are sane—
Demur—you´re straightway dangerous—
And handled with a Chain—



No hay comentarios: